Translate


Justiça tem a ver com a busca da verdade. Lei trata do comércio com a mentira.

Todo juiz mergulhado num julgamento de corrupção sofre um impulso de baixo para cima igual ao volume do roubo dos corruptos por ele inocentados.

Tibilk



Sebastião não sofre pelas borboletas viverem apenas poucas horas. Afinal, esse lance de tempo são apenas doutrinas e convenções, criadas por homens desesperados que se esqueceram de viver, tentando buscar a eternidade. 
Sebastião esquece o Meridiano e os trópicos, linhas imaginárias, imaginados para limitar a vida de quem apenas espera o tempo passar.
Olha por sobre o vale que tanto o encanta, nem é tão longe. Contudo, para chegar até ele, é preciso pegar o caminho das pedras, e Sebastião não sofre por isso. Ao contrário, sorri calado, pagando a pena, pois ela vale cada passo dado. 
Sebastião, alheio à minha peregrinação até a cidade das pedras, desce até o vale onde as borboletas vivem. Iguais a Sebastião, caladas, gozam cada instante. Sopro de vida a voar pelo vale.
Com suas asas silenciosas pousam, voltam à terra de onde saíram, e se deixam alimentar em um novo suspiro.
Sebastião sorri, volta para o caminho das pedras. Corro e o acompanho, pois também compreendi porque as borboletas não cruzam oceanos e as crianças não caem do céu.